戏说中式西语
发布时间:2025-03-25 06:04 浏览量:4
中文语法之简洁高效,改造西班牙语也是游刃有余!
作为世界三大流行语言之一,把西班牙语当母语人口多达5亿,以西班牙语为官方语言的国家遍布中南美洲。
最近中式英语火遍全球,其实西班牙语也一样,这些从拉丁语衍生出来的语言都可以用中式语法来改造,而且改完以后绝对简单清爽,不会再晦涩难懂,也不会再啰啰嗦嗦的没用的虚词介词一大堆!
比如吃喝两字,原型为come和bebe,在我后面要变成como和bebo,在你后面要变成comes和bebes,在我们后面要变成comemos和bebemos,在你们和他们后面要变成comen和beben。
烦不烦啊!
通通照搬中文语法,不管人称怎么变化,后面动词直接接原形,简单清爽!
yo beber agua,tu comer pan(我喝水,你吃面包)
西语中动词变位规则非常复杂,包括命令式、简单过去式、过去未完成时、过去分词、否定命令式、将来未完成时、现在完成时、过去完成时、条件式等等。
个人觉得这是西语比较难学的一个重点之一。
比如:我昨天八点吃过了。
Comí a las ocho de ayer.
用中式语法操刀:yo come ayer ocho.简单明了!
非得整一个什么:Desayuno, almuerzo ,cena,搞得一日三餐的单词之间没有任何关联性。
manana comida,mediodia comida,noche comida,中文组词,一目了然,不用再额外记三餐的单词了。
西班牙语中周一到周日的表达如下:
星期一:Lunes(源自拉丁语“lunae dies”,意为“月亮的日子”)。
星期二:Martes(源自拉丁语“Martius dies”,纪念战神玛尔斯)。
星期三:Miércoles(源自拉丁语“Mercurii dies”,献给信使之神墨丘利)。
星期四:Jueves(源自拉丁语“Jovis dies”,是木星的日子)。
星期五:Viernes(源自拉丁语“Venus dies”,是爱与美之女神维纳斯的日子)。
星期六:Sábado(源自拉丁语“Sabbatum”或“dies Saturni”,是土星的日子)。
星期日:Domingo(源自拉丁语“Dies Dominicus”,意为“属于主的”,通常与基督教信仰中的耶稣复活日相关联)。
这个与英语星期的表达方式很相似,从星期一到星期日,每一个单词都不一样,既然英语可以改成week 1~7,那西班牙语也可以:直接改成semana 1∽7,多简单!
类似还有月份的改造,英语可以改成month 1∽12,西班牙语同样可以改成mes 1~12。
复杂句型改造我看见他进了房间。
Lo vi entrar en la habitación.
这个西语的语法结构是:他+我看见+进+在房间,对于初学西语的人来说,简直是晦涩难懂。
拿中式语法改造一下,就好懂多了!
yo ver el entrar habitacion.(动词全用原形)
我相信西班牙人肯定也能看得懂。
其它早上好:buenos dias→manana hola.
中午好:Es bueno al mediodía→mediodia hola
晚上好:buenas noches→noche hola
人山人海:gente montana gente mar
天天向上:dia dia arriba
你行你上:tu pueder tu arriba