“keep my word”是什么意思?

发布时间:2024-11-25 05:57  浏览量:37

“keep my word”是什么意思?

我们中国有一句话叫:言而有信。

世界上的语言是想通的。

“keep my word”=言而有信

例1:

A: You promised to help me move this weekend. Can I still count on you?
B: Of course. I always keep my word. I'll be there on Saturday morning as we agreed.

A:你答应我这个周末帮我搬家。我还能指望你吗?

B:当然。我总是言而有信。我会按照我们的约定这个星期六早上去那儿。

例2:

A: I heard you're planning to quit your job. Is that true?
B: Yes, but please don't tell anyone yet. I want to inform my boss first.
A: Don't worry, I'll keep my word.

A:我听说你准备辞职。这是真的吗?

B:是的。但是,请不要告诉任何人。我想先通知老板。

A:不用担心。我言而有信。

keep my word = keep my promise

keep my promise,这种用法更常见一些。

但这2个词组都表示“言而有信”。

大家一定要bear in mind。

标签: promise word quit