给莫粉“温柔荷叶A”普及一点语法知识

发布时间:2024-08-25 00:10  浏览量:31

在颂明的

“假如莫粉能够证明莫言虔诚著书《感谢那条秋田狗》是诽谤、造谣、污蔑莫言;颂明立马举白旗投降。假如您证明不了呢?”

的微头条下,有位山东作家“温柔荷叶A”跟帖评论说:

“你先把病句改正确!”

口气咄咄逼人。如果是个一般的喷子颂明也就可以不予理睬了。

他是个作家,看来也是个“莫言式”作家,没有真才实学却喜欢装。

那颂明免费就为他普及一点语法知识吧。

谁让颂明喜欢好为人师呢?

“假如莫粉能够证明莫言虔诚著书《感谢那条秋田狗》是诽谤、造谣、污蔑莫言;颂明立马举白旗投降。” 是个复句,用分号隔开。

分句“假如莫粉能够证明莫言虔诚著书《感谢那条秋田狗》是诽谤、造谣、污蔑莫言”是一个假设句。

在连词“假如”之后则是一个宾语从句。

这个宾语从句的主语是“莫粉”,谓语部分是“能够证明”,谓语中心词是“证明”

谓语“证明”之后是一个宾语从句:莫言虔诚著书《感谢那条秋田狗》是诽谤、造谣、污蔑莫言。

宾语从句的主语是“莫言虔诚著书《感谢那条秋田狗》”

谓语部分是“是诽谤、造谣、污蔑莫言”。

这样解释可能不容易理解,其实读起来只要注意停顿就不难理解了,下面用--表示停顿断句:

假如--莫粉--能够证明--莫言虔诚著书《感谢那条秋田狗》是诽谤、造谣、污蔑莫言;颂明立马举白旗投降。

假如我这样解释这位作家先生还是不能够理解的话,那翻译成英语可能比较容易理解一些。

If Mo fan can prove that Mo Yan's pious writing of the book "Thanks to the Akita Dog" is slander& false rumors Mo Yan; Songming immediately raise a white flag surrender.

在谓语prove之后加个引导词that,后面是宾语从句部分,这样就很清楚了。

假如这位作家先生也不懂英语,那最好到附近的中学去问问语文老师。

这句话的意思就是

假如您(莫粉),能够证明“莫言虔诚著书《感谢那条秋田狗》”这句话、这件事“是诽谤、造谣、污蔑莫言”,颂明立马举白旗投降。

但是,您(莫粉)无法证明“莫言虔诚著书《感谢那条秋田狗》” 是诽谤、造谣、污蔑莫言”。

因为,这是铁的事实。莫言确实白纸黑字地写了《感谢那条秋田狗》这本书。谁也无法否认!

一个“伟大作家”自称是被秋田犬唤醒,还虔诚地写书《感谢那条秋田狗》,这样的荒唐之事只会发生在莫言身上,而且到现在还扯不清、道不明了!

作家都这水平了,岂非咄咄怪事!

2024年8月24日星期六

标签: 荷叶 语法 秋田

外部推荐